Kultura

Zbirka poezije "Bulevar narodne revolucije" potraga za posleratnim dijagnozama

Autor: Jovana Mladenović
13:30 | Sreda, 22 02 2017

Zbirka poezije "Bulevar narodne revolucije" autora Marka Tomaša biće predstavljena večeras od 19 časova u Kontakt galeriji SKC-a.

"Bulevar Narodne Revolucije" zbirka je poezije kojom je Marko Tomaš postavio široku dijagnozu. A bez dijagnoze ne može početi liječenje. Na čitatelju je da pročita i prepozna vlastite simptome, rane svoga grada, bulevare koji dijele njegove ljubavi, ljude, život i svjetove, da zakorači na te svoje propale revolucije, hoda njima i prijeđe ih. Prijeđe na drugu stranu.
Marijo Glavaš

Izlazak zbirke Bulevar Narodne Revolucije je, ili bi trebao biti, važan događaj za makar dvije književnosti i za svakoga kome je užitak čitanja jedna od posljednjih utjeha u eri površnosti i dobu manjeg otpora bilo čemu. Bitna je to, da ponovimo, knjiga, za koju, kao i za svaku veliku poeziju, treba nešto mira i spremnost da se otrpe posljedice. Tomaš, naime, svojim čitateljima radi ono što je napravio sebi dok je pisao: razara utrobu. I podsjeća na ono ono što žele zaboraviti do narednog rata. Na, recimo, to kolike su šanse mira u svijetu, kada ga zaziva mis Bosne i Hercegovine.

„Golemo“, rekli bi Mostarci za Markovu knjigu. Ostali nemaju druge nego se složiti: ako imalo drže do sebe i do vrhunske poezije, kakvu Tomaš, nastavljajući tradiciju najboljeg od hercegovačkih pjesnika, piše i živi.
Emir Imamović

Marko Tomaš, rođen u Ljubljani 1978. godine, živeo u Sarajevu, Somboru, Mostaru, Zagrebu, Splitu…. Nakon mnogo knjiga i gradova, trenutno živi u Mostaru. Jedan je od pokretača i urednika časopisa Kolaps i pripadajuće biblioteke. Novinske tekstove objavljivao je u BH Danima, Glasu Istre i Feral tribuneu. Vodio je kultnu splitsku knjižaru UTOPIA. Poeziju i prozu objavljuje u bosanskohercegovačkoj, hrvatskoj i srpskoj periodici. Pesme su mu prevođene na italijanski, poljski, nemački i engleski jezik. Novinar je portala zurnal.info.